Os meus amigos brasileiros, muito ciosos dos seu cafezinho, quando vão a Portugal, voltam sempre a fazer troça da nossa bica.
É o caso do meu bom amigo e distinto jornalista Nahum Sirotsky, a quem dedico cordialmente esta prosa.
Hoje outro amigo, este alfacinha, mandou-me uma suposta explicação do termo tão popular em Portugal.
Diz ele o seguinte:” Quando o café “A Brasileira” vendeu os primeiros “expressos” em Lisboa, o público achou-os amargos e daí que o proprietário da casa tivesse inventado o slogan para ajudar nas vendas: “Beba Isto Com Açúcar”. E pegou!! Hoje, a palavra foi reduzida às suas iniciais: BICA! Afinal, a BICA tem uma razão forte de existir !!..
![]()
“Si no è vero … è ben trovato – dizia, sabem quem? Não, não era o meu “avô” Jacinto, de Camarate, porque esse não sabia italiano !
Analisemos: primeiro, não é expresso que se deve escrever, mas sim espresso, uma palavra italiana, que pretende designar uma bebida de café preparada através da passagem de água muito quente sob alta pressão. Daí o nome espresso.
A Itália foi o país onde nasceu o espresso, que até à década de 1940 era preparado sob pressão de vapor. Nessa altura apareceu a máquina profissional, que prepara o café à pressão de 9 a 10 atmosferas.
O café espresso, como se diz em Itália, tem uma maior consistência do que o café coado, e contem uma quantidade maior de sólidos dissolvidos por volume.
A máquina profissional tem uma bica, por onde sai sob pressão do vapor.
Foi por isto, e apenas por isto, que na Brasileira, e em quejandos cafés lisboetas, lhe passaram a chamar um café feito na bica, e depois simplesmente bica.
Bem cheia?